Difference between revisions of "É un toxo"
From wikidioms
Line 27: | Line 27: | ||
|- | |- | ||
|style="color:darkgreen" |Related idioms: | |style="color:darkgreen" |Related idioms: | ||
| | | | ||
|} | |} | ||
Revision as of 09:57, 24 April 2022
Language | Galician |
Topics | Nature ,Other topics |
Explanation and use (in mother tongue) | Ser un toxo significa ser borde, áspero, brusco no trato cos demais |
In English
Literal Translation: | Be a gorse |
Real meaning: | Be mean, be surly |
Related idioms: |
In other languages
Language | Literal translation | To express the same | Related Idioms |
---|---|---|---|
Basque | ... | ... | ... |
Catalan | ... | ... | ... |
Galician | ... | ... | ... |
German | ... | ... | ... |
Italian | ... | ... | ... |
Romanian | ... | ... | ... |
Spanish | Es un tojo | Ser borde, áspero, abrupto en el trato con los demás | Es un cardo borriquero |
Turkish | ... | ... | ... |