Берегти як зіницю ока
From wikidioms
Language | Ukrainian |
Topics | Other topics |
Explanation and use | To guard (cherish) someone or something like the apple of one’s eye; to guard someone or something with one’s life. |
In English
Literal Translation: | To guard as the apple of eye. |
Real meaning: | To guard (cherish) someone or something like the apple of one’s eye; to guard someone or something with one’s life. |
Related idioms: |
In other languages
Language | Literal translation | To express the same | Related Idioms |
---|---|---|---|
Basque | ... | ... | ... |
Catalan | ... | ... | ... |
Galician | ... | ... | ... |
Romanian | A păzi ca ochii din cap. | ... | ... |
Spanish | ... | ... | ... |
Turkish | ... | ... | ... |