Біла ворона
From wikidioms
Language | Ukrainian |
Topics | Animals Time |
Explicații și utilizare | Біла ворона. |
In English
Literal Translation: | A white crow. |
Real meaning: | This idiom is used to describe a person who is unusual or extraordinary, not like others. It can be translated in English as “a black sheep”, or just an odd person. Біла ворона is someone who stands out of a group (looks different, behaves differently). |
Related idioms: |
In other languages
Language | Literal translation | To express the same | Related Idioms |
---|---|---|---|
Basque | ... | ... | ... |
Catalan | ... | ... | ... |
Galician | ... | ... | ... |
Romanian | ... | ... | ... |
Spanish | ... | ... | ... |
Turkish | Beyaz bir karga | Bu deyim, başkaları gibi olmayan, sıra dışı veya sıra dışı olan bir kişiyi anlatmak için kullanılır. | Kara koyun |