Difference between revisions of "Показати де раки зимують"
From wikidioms
Line 55: | Line 55: | ||
|[[:Category:Romanian|Romanian]] | |[[:Category:Romanian|Romanian]] | ||
| | |A arăta cuiva unde iernează racul. <!--literal translation to this language--> | ||
|.. | |Adesea folosit ca o amenințare. A pedepsi, a da cuiva o lectie; a arăta cuiva ce este. <!--To express the same to this language--> | ||
|. | |A avea ac de cojocul lui. <!--Related idioms in this language. Use [[ ]] surrounding the idiom--> | ||
|- | |- | ||
|[[:Category:Spanish|Spanish]] | |[[:Category:Spanish|Spanish]] |
Latest revision as of 18:16, 30 March 2023
Language | Ukrainian |
Topics | Animals ,Other topics |
Explicații și utilizare | Показати де раки зимують. |
In English
Literal Translation: | To show where the crayfish is wintering. |
Real meaning: | Often used as a threat. To punish, to teach someone a lesson; to show someone what’s what. |
Related idioms: |
In other languages
Language | Literal translation | To express the same | Related Idioms |
---|---|---|---|
Basque | ... | ... | ... |
Catalan | ... | ... | ... |
Galician | ... | ... | ... |
Romanian | A arăta cuiva unde iernează racul. | Adesea folosit ca o amenințare. A pedepsi, a da cuiva o lectie; a arăta cuiva ce este. | A avea ac de cojocul lui. |
Spanish | ... | ... | ... |
Turkish | ... | ... | ... |