Difference between revisions of "A pas de tortuga"

From wikidioms
 
(10 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 15: Line 15:
|style="color:darkgreen" |Explanation and use ''(in mother tongue)''  
|style="color:darkgreen" |Explanation and use ''(in mother tongue)''  
|
|
|}
[[File:Default-idiom-drawing.png|300px|thumb|right]]    <!-- drawing: upload it previously -->
[[File:Default-idiom-drawing.png|300px|thumb|right]]    <!-- drawing: upload it previously -->
==In English==
==In English==
Line 26: Line 27:
|-
|-
|style="color:darkgreen" |Related idioms:  
|style="color:darkgreen" |Related idioms:  
|at snail’s pace
|at snail’s pace  
 
|}
==In other languages==
==In other languages==
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
Line 37: Line 38:
|-
|-
|[[:Category:Basque|Basque]]
|[[:Category:Basque|Basque]]
|...                              <!--literal translation to this language-->
|...                              <!--To express the same to this language-->
|...                              <!--Related idioms in this language. Use [[  ]] surrounding the idiom-->
|-
|[[:Category:Catalan|Catalan]]
|...                              <!--literal translation to this language-->
|...                              <!--literal translation to this language-->
|...                              <!--To express the same to this language-->  
|...                              <!--To express the same to this language-->  
Line 47: Line 43:
|-
|-
|[[:Category:Galician|Galician]]
|[[:Category:Galician|Galician]]
|...                              <!--literal translation to this language-->
|A paso de sapoconcho                               <!--literal translation to this language-->
|...                              <!--To express the same to this language-->
|Ir moi despacio/lento                               <!--To express the same to this language-->  
|...                              <!--Related idioms in this language. Use [[  ]] surrounding the idiom-->
|Vas a paso de sapoconcho                               <!--Related idioms in this language. Use [[  ]] surrounding the idiom-->  
|-
|[[:Category:German|German]]
|...                               <!--literal translation to this language-->
|...                              <!--To express the same to this language-->
|...                              <!--Related idioms in this language. Use [[  ]] surrounding the idiom-->
|-
|[[:Category:Italian|Italian]]
|...                              A passo di tartaruga
|...                               <!--To express the same to this language-->  
|...                               <!--Related idioms in this language. Use [[  ]] surrounding the idiom-->  
|-
|-
|[[:Category:Romanian|Romanian]]
|[[:Category:Romanian|Romanian]]
Line 67: Line 53:
|-
|-
|[[:Category:Spanish|Spanish]]
|[[:Category:Spanish|Spanish]]
|...                              <!--literal translation to this language-->
|A paso de tortuga                              <!--literal translation to this language-->
|...                               <!--To express the same to this language-->  
|Ir muy despacio/lento                               <!--To express the same to this language-->  
|...                               <!--Related idioms in this language. Use [[  ]] surrounding the idiom-->  
|Vas a paso de tortuga                               <!--Related idioms in this language. Use [[  ]] surrounding the idiom-->  
|-
|-
|[[:Category:Turkish|Turkish]]
|[[:Category:Turkish|Turkish]]
|...                              <!--literal translation to this language-->
|kaplumbağa hızında<!--literal translation to this language-->
|...                              <!--To express the same to this language-->  
|Çok yavaş hareket etmek<!--To express the same to this language-->  
|...                              <!--Related idioms in this language. Use [[  ]] surrounding the idiom-->  
|Kaplumbağa gibi<!--Related idioms in this language. Use [[  ]] surrounding the idiom-->  
|-
|-
|}
|}

Latest revision as of 20:24, 10 May 2022


Language Catalan
Topics Animals ,Virtue
Explanation and use (in mother tongue)
Default-idiom-drawing.png

In English

Literal Translation: at turtle's pace
Real meaning: Molt lentament
Related idioms: at snail’s pace

In other languages

Language Literal translation To express the same Related Idioms
Basque ... ... ...
Galician A paso de sapoconcho Ir moi despacio/lento Vas a paso de sapoconcho
Romanian ... ... ...
Spanish A paso de tortuga Ir muy despacio/lento Vas a paso de tortuga
Turkish kaplumbağa hızında Çok yavaş hareket etmek Kaplumbağa gibi