Difference between revisions of "Ardi galdua atzeman daiteke; aldi galdua, berriz, ez"

From wikidioms
Line 49: Line 49:
|-
|-
|[[:Category:Galician|Galician]]
|[[:Category:Galician|Galician]]
|...                              <!--literal translation to this language-->
|Unha ovella perdida pódese recuperar; o tempo perdido, non.
|...                              <!--To express the same to this language-->
|O tempo que deixamos pasar, non volverá.
|...                              <!--Related idioms in this language. Use [[  ]] surrounding the idiom-->
|Tempo pasado, nunca máis tornado.  
|-
|-
|[[:Category:German|German]]
|[[:Category:German|German]]

Revision as of 13:39, 24 April 2022


Language Basque
Topics Time, Animals
Explanation and use (in mother tongue) Galdutako ardi bat aurki daiteke, baina galdutako denbora ez da itzultzen.
Ardi galdua Telva.jpg

In English

Literal Translation: A lost sheep can be found, but not lost time.
Real meaning: The time we lose doesn't come back.
Related idioms: Ship has sailed.

In other languages

Language Literal translation To express the same Related Idioms
Basque ... ... ...
Catalan ... ... ...
Galician Unha ovella perdida pódese recuperar; o tempo perdido, non. O tempo que deixamos pasar, non volverá. Tempo pasado, nunca máis tornado.
German ... ... ...
Italian ... ... ...
Romanian ... ... ...
Spanish Una oveja perdida se puede recuperar; el tiempo perdido, en cambio, no. ... Tiempo ido, tiempo perdido.
Turkish ... ... ...