Difference between revisions of "Ardi galdua atzeman daiteke; aldi galdua, berriz, ez"

From wikidioms
 
Line 60: Line 60:
|[[:Category:Turkish|Turkish]]
|[[:Category:Turkish|Turkish]]
|Kaybolan koyun bulunabilir ama zaman kaybedilmez<!--literal translation to this language-->
|Kaybolan koyun bulunabilir ama zaman kaybedilmez<!--literal translation to this language-->
|Geçen günler bir daha yaşanamaz, yapışan hatalar düzeltilemez<!--To express the same to this language-->  
|Geçen günler bir daha yaşanamaz, yapılan hatalar düzeltilemez<!--To express the same to this language-->  
|Giden zaman geri gelmez<!--Related idioms in this language. Use [[  ]] surrounding the idiom-->  
|Giden zaman geri gelmez<!--Related idioms in this language. Use [[  ]] surrounding the idiom-->  
|-
|-

Latest revision as of 07:55, 9 May 2023


Language Basque
Topics Time, Animals
Explanation and use (in mother tongue) Galdutako ardi bat aurki daiteke, baina galdutako denbora ez da itzultzen.
Ardi galdua Telva.jpg

In English

Literal Translation: A lost sheep can be found, but not lost time.
Real meaning: The time we lose doesn't come back.
Related idioms: Ship has sailed.

In other languages

Language Literal translation To express the same Related Idioms
Catalan ... ... ...
Galician Unha ovella perdida pódese recuperar; o tempo perdido, non. O tempo que deixamos pasar, non volverá. Tempo pasado, nunca máis tornado.
Romanian E mai ușor de regăsit o oaie pierdută decât timpul pierdut. Timpul pierdut nu-l mai poți întoarce. Timpul pierdut nu-l mai poți întoarce
Spanish Una oveja perdida se puede recuperar; el tiempo perdido, en cambio, no. ... Tiempo ido, tiempo perdido.
Turkish Kaybolan koyun bulunabilir ama zaman kaybedilmez Geçen günler bir daha yaşanamaz, yapılan hatalar düzeltilemez Giden zaman geri gelmez