Astoa, zaldiz jantzi arren, beti asto

From wikidioms


Language Basque
Topics Animals
Explanation and use (in mother tongue) Itsusia edo baliogabekoa den zerbait erakargarri edo baliozko egin nahi izatea.
Default-idiom-drawing.png

In English

Literal Translation: Even if the donkey dresses up as a horse, it will still be a donkey.
Real meaning: Be unable to turn something ugly or inferior into something attractive or of value.
Related idioms: You can't make a silk purse out of a sow's ear.

In other languages

Language Literal translation To express the same Related Idioms
Catalan ... ... ...
Galician Por moito que o burro se disfrace de cabalo, seguirá sendo burro. ... Madeiros hai que se douran, madeiros hai que se adoran, madeiros hai que se queiman e, ao cabo, todo é leña. O hábito non fai ao monxe
Romanian ... ... ...
Spanish Por mucho que el burro se disfrace de caballo, seguirá siendo burro. Aunque la mona se vista de seda, mona se queda.
Turkish Eşek at kılığına girse de yine eşek olur. Bir kişi karakterden ya da insan değerlerinden yoksun ise, o kişiyi giydiği şık kıyafetler kurtarmaz Eşeğe Altın Semer Vursalar Eşek Yine Eşektir(Proverb)