Difference between revisions of "Devede kulak"

From wikidioms
 
Line 49: Line 49:
|-
|-
|[[:Category:Galician|Galician]]
|[[:Category:Galician|Galician]]
|...                              <!--literal translation to this language-->
|...                              <!--To express the same to this language-->
|...                              <!--Related idioms in this language. Use [[  ]] surrounding the idiom-->
|-
|[[:Category:German|German]]
|...                              <!--literal translation to this language-->
|...                              <!--To express the same to this language-->
|...                              <!--Related idioms in this language. Use [[  ]] surrounding the idiom-->
|-
|[[:Category:Italian|Italian]]
|...                              <!--literal translation to this language-->
|...                              <!--literal translation to this language-->
|...                              <!--To express the same to this language-->  
|...                              <!--To express the same to this language-->  
Line 69: Line 59:
|-
|-
|[[:Category:Spanish|Spanish]]
|[[:Category:Spanish|Spanish]]
|...                              <!--literal translation to this language-->
|...                              <!--To express the same to this language-->
|...                              <!--Related idioms in this language. Use [[  ]] surrounding the idiom-->
|-
|[[:Category:Turkish|Turkish]]
|...                              <!--literal translation to this language-->
|...                              <!--literal translation to this language-->
|...                              <!--To express the same to this language-->  
|...                              <!--To express the same to this language-->  

Latest revision as of 17:30, 9 May 2023


Language Turkish
Topics Animals
Türkçe anlamı ve kullanımı (in mother tongue) Büyük bir bütüne göre o bütünden ufacık bir parça, çok önemsiz ve küçük bir şey. "Bu yaptığı onca şeyin yanında devede kulak kalır."
Default-idiom-drawing.png

In English

Literal Translation: Ear of the camel.
Real meaning: An amount that is so small that it does not make an important difference or have much effect
Related idioms: a drop in the ocean

In other languages

Language Literal translation To express the same Related Idioms
Basque ... ... ...
Catalan ... ... ...
Galician ... ... ...
Romanian Urechea cămilei. O cantitate atât de mică încât nu face o diferență importantă și nici nu are prea mult efect. o picătură în ocean.
Spanish ... ... ...