Difference between revisions of "Devede kulak"

From wikidioms
Line 66: Line 66:
|Urechea cămilei.                              <!--literal translation to this language-->
|Urechea cămilei.                              <!--literal translation to this language-->
|O cantitate atât de mică încât nu face o diferență importantă și nici nu are prea mult efect.                              <!--To express the same to this language-->  
|O cantitate atât de mică încât nu face o diferență importantă și nici nu are prea mult efect.                              <!--To express the same to this language-->  
|                               <!--Related idioms in this language. Use [[  ]] surrounding the idiom-->  
|o picătură în ocean.                              <!--Related idioms in this language. Use [[  ]] surrounding the idiom-->  
|-
|-
|[[:Category:Spanish|Spanish]]
|[[:Category:Spanish|Spanish]]

Revision as of 12:39, 7 April 2022


Language Turkish
Topics Animals
Türkçe anlamı ve kullanımı (in mother tongue) Büyük bir bütüne göre o bütünden ufacık bir parça, çok önemsiz ve küçük bir şey. "Bu yaptığı onca şeyin yanında devede kulak kalır."
Default-idiom-drawing.png

In English

Literal Translation: Ear of the camel.
Real meaning: An amount that is so small that it does not make an important difference or have much effect
Related idioms: a drop in the ocean

In other languages

Language Literal translation To express the same Related Idioms
Basque ... ... ...
Catalan ... ... ...
Galician ... ... ...
German ... ... ...
Italian ... ... ...
Romanian Urechea cămilei. O cantitate atât de mică încât nu face o diferență importantă și nici nu are prea mult efect. o picătură în ocean.
Spanish ... ... ...
Turkish ... ... ...