Gaur hitza eman, bihar haizeak eraman

From wikidioms


Language Basque
Topics Habits
Explanation and use (in mother tongue) Zerbait esaten duzunean baina gero ez duzunean betetzen.
Gaur hitza eman, bihar haizeak eraman. Lucia.jpg

In English

Literal Translation: Today you give the word, tomorrow the wind takes it away.
Real meaning: When you promise something but you don't keep it.
Related idioms: Words are gone with the wind.

In other languages

Language Literal translation To express the same Related Idioms
Basque ... ... ...
Catalan ... ... ...
Galician Hoxe das palabra, mañá as leva o vento. As palabras desaparecen, os actos quedan. O escrito, escrito para sempre queda.
German ... ... ...
Italian ... ... ...
Romanian ... ... ...
Spanish Hoy das palabra, mañana se la lleva el viento. ... Las palabras se las lleva el viento.
Turkish ... ... ...