Difference between revisions of "Hezur eta mami izan"
From wikidioms
(15 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
<!--Categories: first: original language, then topics. This information is not showed in the page--> | <!--Categories: first: original language, then topics. This information is not showed in the page--> | ||
[[Category:Basque]] [[Category:Body Parts]] | [[Category:Basque]] [[Category:Body Parts]] [[Category:Friendship]] | ||
<!--table with original language and topics--> | <!--table with original language and topics--> | ||
Line 9: | Line 9: | ||
|- | |- | ||
|style="color:darkgreen" |Topics | |style="color:darkgreen" |Topics | ||
|[[:Category:Body Parts|Body Parts]] <!--Change/delete these topics or add new ones, separated by , --> | |[[:Category:Body Parts|Body Parts]], [[:Category:Friendship|Friendship]] <!--Change/delete these topics or add new ones, separated by , --> | ||
|} | |} | ||
Line 15: | Line 15: | ||
|style="color:darkgreen" |Explanation and use ''(in mother tongue)'' | |style="color:darkgreen" |Explanation and use ''(in mother tongue)'' | ||
|Adiskide minak izan; oso lagun onak izan, harreman estua eduki. | |Adiskide minak izan; oso lagun onak izan, harreman estua eduki. | ||
|--------------- | |||
|} | |} | ||
[[File: | [[File:Hezur eta mami Eider.jpg|300px|thumb|right]] <!-- drawing: upload it previously --> | ||
==In English== | ==In English== | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
|- | |- | ||
| style="color:darkgreen"|Literal Translation: | | style="color:darkgreen"|Literal Translation: | ||
| | |To be like bone and flesh. | ||
|- | |- | ||
|style="color:darkgreen" |Real meaning: | |style="color:darkgreen" |Real meaning: | ||
| | |To be very close, inseparable friends. | ||
|- | |- | ||
|style="color:darkgreen" |Related idioms: | |style="color:darkgreen" |Related idioms: | ||
|be joined at the hip | |To be joined at the hip. | ||
|} | |} | ||
Line 37: | Line 38: | ||
! style="color:darkgreen" | '''To express the same''' | ! style="color:darkgreen" | '''To express the same''' | ||
! style="color:darkgreen" | '''Related Idioms''' | ! style="color:darkgreen" | '''Related Idioms''' | ||
|- | |- | ||
|[[:Category:Catalan|Catalan]] | |[[:Category:Catalan|Catalan]] | ||
Line 49: | Line 45: | ||
|- | |- | ||
|[[:Category:Galician|Galician]] | |[[:Category:Galician|Galician]] | ||
| | |Ser óso e carne | ||
|Cando dúas persoas son moi íntimas ou son moi próximas. | |||
|Ser unlla e carne. | |||
|. | |||
| | |||
|- | |- | ||
|[[:Category:Romanian|Romanian]] | |[[:Category:Romanian|Romanian]] | ||
|. | |A fi ca osul și carnea. <!--literal translation to this language--> | ||
|... <!--To express the same to this language--> | |... <!--To express the same to this language--> | ||
|... <!--Related idioms in this language. Use [[ ]] surrounding the idiom--> | |... <!--Related idioms in this language. Use [[ ]] surrounding the idiom--> | ||
|- | |- | ||
|[[:Category:Spanish|Spanish]] | |[[:Category:Spanish|Spanish]] | ||
|. | |Ser hueso y carne. | ||
|. | |Cuando dos personas son muy amigas o están muy unidas. | ||
|[[ | |[[Ser uña y carne.]] | ||
|- | |- | ||
|[[:Category:Turkish|Turkish]] | |[[:Category:Turkish|Turkish]] | ||
| | |Kemik ve et gibi olmak<!--literal translation to this language--> | ||
|. | |Birbirlerine candan bağlı, sıkı ilişkili.<!--To express the same to this language--> | ||
|. | |Etle tırnak gibi olmak.<!--Related idioms in this language. Use [[ ]] surrounding the idiom--> | ||
|- | |- | ||
|} | |} |
Latest revision as of 16:00, 29 March 2023
Language | Basque |
Topics | Body Parts, Friendship |
Explanation and use (in mother tongue) | Adiskide minak izan; oso lagun onak izan, harreman estua eduki. |
In English
Literal Translation: | To be like bone and flesh. |
Real meaning: | To be very close, inseparable friends. |
Related idioms: | To be joined at the hip. |
In other languages
Language | Literal translation | To express the same | Related Idioms |
---|---|---|---|
Catalan | ... | ... | ... |
Galician | Ser óso e carne | Cando dúas persoas son moi íntimas ou son moi próximas. | Ser unlla e carne. |
Romanian | A fi ca osul și carnea. | ... | ... |
Spanish | Ser hueso y carne. | Cuando dos personas son muy amigas o están muy unidas. | Ser uña y carne. |
Turkish | Kemik ve et gibi olmak | Birbirlerine candan bağlı, sıkı ilişkili. | Etle tırnak gibi olmak. |