Difference between revisions of "Meter la pata."

From wikidioms
Line 59: Line 59:
|-
|-
|[[:Category:Turkish|Turkish]]
|[[:Category:Turkish|Turkish]]
|...                              <!--literal translation to this language-->
|Bozmak<!--literal translation to this language-->
|...                              <!--To express the same to this language-->  
|Bozup berbat etmek, çok kötü bir duruma sokmak.<!--To express the same to this language-->  
|...                              <!--Related idioms in this language. Use [[  ]] surrounding the idiom-->  
|İçine etmek.<!--Related idioms in this language. Use [[  ]] surrounding the idiom-->  
|-
|-
|}
|}

Revision as of 09:15, 23 May 2022


Language Spanish
Topics Body Parts
Explanation and use (in mother tongue) Cometer un error, especialmente si resulta una indiscreción
METER LA PATA.jpg

In English

Literal Translation: Put the paw
Real meaning: Screw up
Related idioms: Foul up

In other languages

Language Literal translation To express the same Related Idioms
Basque ... ... ...
Catalan ... ... ...
Galician Meter a pata Facelo mal Ser patoso
Romanian Pune laba. A o da în bară. O dă-i dracului
Turkish Bozmak Bozup berbat etmek, çok kötü bir duruma sokmak. İçine etmek.