Difference between revisions of "Meter la pata."
From wikidioms
Line 56: | Line 56: | ||
|Pune laba. <!--literal translation to this language--> | |Pune laba. <!--literal translation to this language--> | ||
|A o da în bară. <!--To express the same to this language--> | |A o da în bară. <!--To express the same to this language--> | ||
| | |A o face de oaie <!--Related idioms in this language. Use [[ ]] surrounding the idiom--> | ||
|- | |- | ||
|[[:Category:Turkish|Turkish]] | |[[:Category:Turkish|Turkish]] |
Latest revision as of 16:41, 30 March 2023
Language | Spanish |
Topics | Body Parts |
Explanation and use (in mother tongue) | Cometer un error, especialmente si resulta una indiscreción |
In English
Literal Translation: | Put the paw |
Real meaning: | Screw up |
Related idioms: | Foul up |
In other languages
Language | Literal translation | To express the same | Related Idioms |
---|---|---|---|
Basque | ... | ... | ... |
Catalan | ... | ... | ... |
Galician | Meter a pata | Facelo mal | Ser patoso |
Romanian | Pune laba. | A o da în bară. | A o face de oaie |
Turkish | Bozmak | Bozup berbat etmek, çok kötü bir duruma sokmak. | İçine etmek. |