Difference between revisions of "Munca e brățară de aur."

From wikidioms
(Created page with "<!--Categories: first: original language, then topics. This information is not showed in the page--> Category:Romanian Category:Work Category:Money <!--table wit...")
 
 
(2 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 14: Line 14:
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|style="color:darkgreen" |Explicații și utilizare  
|style="color:darkgreen" |Explicații și utilizare  
|Write here (in the idiom original language) an explanation, use, origin, etc.
|În acest proverb munca este comparată cu o bijuterie, un obiect de valoare. Un om care muncește va avea implicit o avere, o valoare.  
|}
|}
[[File:Default-idiom-drawing.png|300px|thumb|right]]    <!-- drawing: upload it previously -->
[[File:Thumbnail (2).jpg|300px|thumb|right]]    <!-- drawing: upload it previously -->
==In English==
==In English==
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|-
|-
| style="color:darkgreen"|Literal Translation:
| style="color:darkgreen"|Literal Translation:
|Write here the literal translation to English
|The job  is a golden bracelet.
|-
|-
|style="color:darkgreen" |Real meaning:  
|style="color:darkgreen" |Real meaning:  
|Write here the idiom real meaning, in English
|In this proverb the job is compared to a jewelry, a valuable object. A hardworking person belongs a value, a wealth.
|-
|-
|style="color:darkgreen" |Related idioms:  
|style="color:darkgreen" |Related idioms:  
Line 49: Line 49:
|-
|-
|[[:Category:Galician|Galician]]
|[[:Category:Galician|Galician]]
|...                              <!--literal translation to this language-->
|...                              <!--To express the same to this language-->
|...                              <!--Related idioms in this language. Use [[  ]] surrounding the idiom-->
|-
|[[:Category:German|German]]
|...                              <!--literal translation to this language-->
|...                              <!--To express the same to this language-->
|...                              <!--Related idioms in this language. Use [[  ]] surrounding the idiom-->
|-
|[[:Category:Italian|Italian]]
|...                              <!--literal translation to this language-->
|...                              <!--To express the same to this language-->
|...                              <!--Related idioms in this language. Use [[  ]] surrounding the idiom-->
|-
|[[:Category:Romanian|Romanian]]
|...                              <!--literal translation to this language-->
|...                              <!--literal translation to this language-->
|...                              <!--To express the same to this language-->  
|...                              <!--To express the same to this language-->  
Line 74: Line 59:
|-
|-
|[[:Category:Turkish|Turkish]]
|[[:Category:Turkish|Turkish]]
|...                              <!--literal translation to this language-->
|İş altın bir bilezik.<!--literal translation to this language-->
|...                              <!--To express the same to this language-->  
|İnsanın başkalarına muhtaç olmadan hayatını idame ettirmesini sağlayan bir mesleğe ya da yeteneğe sahip olması anlamındaki bir atasözü.<!--To express the same to this language-->  
|...                              <!--Related idioms in this language. Use [[  ]] surrounding the idiom-->  
|Altın bilezik.<!--Related idioms in this language. Use [[  ]] surrounding the idiom-->  
|-
|-
|}
|}

Latest revision as of 13:55, 13 June 2022


Language Romanian
Topics Work ,Money
Explicații și utilizare În acest proverb munca este comparată cu o bijuterie, un obiect de valoare. Un om care muncește va avea implicit o avere, o valoare.
Thumbnail (2).jpg

In English

Literal Translation: The job is a golden bracelet.
Real meaning: In this proverb the job is compared to a jewelry, a valuable object. A hardworking person belongs a value, a wealth.
Related idioms: Write here related idioms in English, with or without links to its meaning

In other languages

Language Literal translation To express the same Related Idioms
Basque ... ... ...
Catalan ... ... ...
Galician ... ... ...
Spanish ... ... ...
Turkish İş altın bir bilezik. İnsanın başkalarına muhtaç olmadan hayatını idame ettirmesini sağlayan bir mesleğe ya da yeteneğe sahip olması anlamındaki bir atasözü. Altın bilezik.