Difference between revisions of "Poser un lapin à quelqu'un"

From wikidioms
Line 1: Line 1:
.
[[Archivo:poser-un-lapin.JPG|300px|thumb|right]]
sdfa
{| class="wikitable"
sdf
|Language
asd
|[[:Category:French|French]]
fa
|}
d
<!-- Categorías: hay que poner el idioma y luego las que se quieran de temática -->
fas
[[Category:French]]  [[Category:Animals]]
df
 
asd
{| class="wikitable"
fa
|-
sdf
! Literal Translation
as
! Real meaning
dfa
|-
sd
|style="color:green"| To put a rabbit to someone
fas
|style="color:blue" | Ever had a date who didn’t show up? In French, you say the person “vous a posé un lapin”.
df
|}
asd
 
fa
 
sdf
{| class="wikitable"
as
|-
dfa
! Explanation and Origin
sdf
! Explication et origine
asdfa
|-
sd
|style="color:green"| .......this section is optional.....
fas
|style="color:blue" | ........
df
|}
asd
 
fas
==Related English Idioms==
df
[[ Give someone the shove]]
asd
 
fa
==How to express the same in other languages==
sd
{| class="wikitable"
|-
! style="color:green" | Language
! style="color:red" | Literal translation
! style="color:blue" | To express the same
! style="color:blue" | Related Idioms
|-
|[[:Category:Spanish|Spanish]]
|Poner un conejo a alguien
|No aparecer en una cita
|[[Dejar plantado a alguien]]
|-
|[[:Category:Italian|Italian]]
|...
|...
|...
|-
|[[:Category:Turksih|Turkish]]
|...
|...
|...
|-
|[[:Category:Romanian|Romanian]]
|...
|...
|...
|-
|[[:Category:Galician|Galician]]
|Poñer un coello a alguén
|Deixar esperando a alguén con quen se tiña unha cita ou compromiso.
|[[Deixar plantado a alguén]]
|-
|[[:Category:Basque|Basque]]
|...
|...
|...
|-
|}
 
 
__NOTOC__ <!-- Para que no aparezca la tabla de contenido -->

Revision as of 16:33, 17 September 2021

300px|thumb|right

Language French
Literal Translation Real meaning
To put a rabbit to someone Ever had a date who didn’t show up? In French, you say the person “vous a posé un lapin”.


Explanation and Origin Explication et origine
.......this section is optional..... ........

Related English Idioms

Give someone the shove

How to express the same in other languages

Language Literal translation To express the same Related Idioms
Spanish Poner un conejo a alguien No aparecer en una cita Dejar plantado a alguien
Italian ... ... ...
Turkish ... ... ...
Romanian ... ... ...
Galician Poñer un coello a alguén Deixar esperando a alguén con quen se tiña unha cita ou compromiso. Deixar plantado a alguén
Basque ... ... ...