Ser uña y carne

From wikidioms
Revision as of 15:58, 30 March 2023 by Veronica Sandor (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Language Spanish
Topics Body Parts ,Friendship
Explicación y uso (in mother tongue) Ser muy amigos, llevarse muy bien.

In English

Literal Translation: To be fingernail and flesh
Real meaning: Be very close friends, get along very well
Related idioms: Like two peas in a pod. Two of a kind. Be joined at the hip.

In other languages

Language Literal translation To express the same Related Idioms
Basque ... ... ...
Catalan ... ... ...
Galician Ser uña e carne Llevarse moi ben Ser uña e carne
Romanian A fi unghie și carne. Prietenul omului este punga cu bani și sacul cu malai. Prietenul adevărat e ca sceptrul de-mpărat.
Turkish Tırnak ve et olmak Çok yakın arkadaş olun, çok iyi geçinen Et ve tırnak gibi olmak.