Ser un rata
From wikidioms
Language | Spanish |
Topics | Money |
Explicación y uso | Persona cutre, agarrada, que no comparte lo que tiene y es demasiado conservador con lo que es suyo |
In English
Literal Translation: | Be a rat |
Real meaning: | A crappy, clinging person who does not share what he has and is too conservative with what is his |
Related idioms: | Write here related idioms in English, with or without links to its meaning |
In other languages
Language | Literal translation | To express the same | Related Idioms |
---|---|---|---|
Basque | ... | ... | ... |
Catalan | ... | ... | ... |
Galician | Ser un rata | Ser agarrado. | SER un rata |
Romanian | A fi ca un șobolan. | Lăcomia strica omenia | Frate...,frate, da' brânza-i pe bani. |
Turkish | Fare olmak | Çok cimri olmak | Günahını vermemek |