Difference between revisions of "Soğuk kanlı"

From wikidioms
Line 16: Line 16:
|Sakin. "Kolay kolay sinirlenmez, soğuk kanlı bir kadın."
|Sakin. "Kolay kolay sinirlenmez, soğuk kanlı bir kadın."
|}
|}
[[File:Default-idiom-drawing.png|300px|thumb|right]]    <!-- drawing: upload it previously -->
[[File:Soğuk kanlı olmak.jpg|300px|thumb|right]]    <!-- drawing: upload it previously -->
==In English==
==In English==
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"

Revision as of 20:15, 9 May 2022


Language Turkish
Topics Habits
Türkçe anlamı ve kullanımı (in mother tongue) Sakin. "Kolay kolay sinirlenmez, soğuk kanlı bir kadın."
Soğuk kanlı olmak.jpg

In English

Literal Translation: Cold blooded.
Real meaning: Calm, easy going.
Related idioms: As cool as cucumber. https://dictionary.cambridge.org/tr/s%C3%B6zl%C3%BCk/ingilizce/as-cool-as-a-cucumber

In other languages

Language Literal translation To express the same Related Idioms
Basque ... ... ...
Catalan ... ... ...
Galician ... ... ...
German ... ... ...
Italian ... ... ...
Romanian Cu sînge rece. Calm, ușor. As cool as cucumber. https://dictionary.cambridge.org/tr/s%C3%B6zl%C3%BCk/ingilizce/as-cool-as-a-cucumber.
Spanish ... ... ...
Turkish ... ... ...