Difference between revisions of "Un măr bolnav strică o grămada mare de mere sănătoase."

From wikidioms
Line 12: Line 12:
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|style="color:darkgreen" |Explicații și utilizare   
|style="color:darkgreen" |Explicații și utilizare   
|Se referă la influența rea pe care o poate avea cineva asupra unui grup.
|Se referă la influența rea pe care o poate avea cineva asupra unui grup.
|}
|}
[[File:Default-idiom-drawing.png|300px|thumb|right]]
[[File:Default-idiom-drawing.png|300px|thumb|right]]
Line 25: Line 25:
|-
|-
|style="color:darkgreen" |Related idioms:  
|style="color:darkgreen" |Related idioms:  
|One bad apple spoils the barrel.
|...
|}
|}
==In other languages==
==In other languages==
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
Line 77: Line 76:
|-
|-
|}
|}


__NOTOC__ <!-- To hide the Table of Contents -->
__NOTOC__ <!-- To hide the Table of Contents -->

Revision as of 15:14, 25 April 2022


Language Romanian
Topics Habits ,Education
Explicații și utilizare Se referă la influența rea pe care o poate avea cineva asupra unui grup.
Default-idiom-drawing.png

In English

Literal Translation: A rotten apple spoils a large pile of healthy apples.
Real meaning: It refers to the bad influence that someone can have on a group.
Related idioms: ...

In other languages

Language Literal translation To express the same Related Idioms
Basque ... ... ...
Catalan ... ... ...
Galician ... ... ...
German ... ... ...
Italian ... ... ...
Romanian ... ... ...
Spanish ... ... ...
Turkish ... ... ...