Difference between revisions of "Adiskide onekin, orduak labur"
From wikidioms
Line 17: | Line 17: | ||
|--------------- | |--------------- | ||
|} | |} | ||
[[File: | [[File:|300px|thumb|right]] <!-- drawing: upload it previously --> | ||
==In English== | ==In English== | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" |
Revision as of 18:11, 6 April 2022
Language | Basque |
Topics | Friendship |
Explanation and use (in mother tongue) | Denbora oso arin pasatzen da lagunez inguratuta gaudenean. |
[[File:|300px|thumb|right]]
In English
Literal Translation: | With good friends, hours are short. | Real meaning: | Time goes by very quickly when we are surrounded by friends. |
Related idioms: | Time flies. |
In other languages
Language | Literal translation | To express the same | Related Idioms |
---|---|---|---|
Basque | ... | ... | ... |
Catalan | ... | ... | ... |
Galician | ... | ... | ... |
German | ... | ... | ... |
Italian | ... | ... | ... |
Romanian | ... | ... | ... |
Spanish | Con buenos amigos, las horas cortas. | Cuando estamos con buenos amigos, el tiempo pasa rápido. | El tiempo vuela. |
Turkish | ... | ... |