Bost xentimoko pupua eta hamar xentimoko trapua

From wikidioms
Revision as of 15:33, 29 March 2023 by Veronica Sandor (talk | contribs)


Language Basque
Topics Money
Explanation and use (in mother tongue) Ezbehar txiki bat dela eta, kexaka eta kexaka aritzea.
Bost xentimoko pupua, Ane.jpg

In English

Literal Translation: Five-cent cup and ten-cent cloth.
Real meaning: Complaining and complaining about a small mishap.
Related idioms: Blowing it out of all proportion.

In other languages

Language Literal translation To express the same Related Idioms
Basque ... ... ...
Catalan ... ... ...
Galician Unha ferida de cinco céntimos e unha venda de dez céntimos. Demasiada vendaxe para tan pouca ferida. Moita carne para tan pouco gato.
German ... ... ...
Italian ... ... ...
Romanian Pahar de cinci cenți și pânză de zece cenți. ... ...
Spanish Una herida de cinco céntimos y una venda de diez céntimos. Demasiada venda para tan poca herida.
Turkish ... ... ...