Difference between revisions of "Caer auga a mares"

From wikidioms
Line 69: Line 69:
|-
|-
|[[:Category:Spanish|Spanish]]
|[[:Category:Spanish|Spanish]]
|...                              <!--literal translation to this language-->
|Caer agua a mares  <!--literal translation to this language-->
|...                               <!--To express the same to this language-->  
|...                             <!--To express the same to this language-->  
|...                              <!--Related idioms in this language. Use [[  ]] surrounding the idiom-->  
|...                              <!--Related idioms in this language. Use [[  ]] surrounding the idiom-->  
|-
|-

Revision as of 21:54, 21 April 2022


Language Galician
Topics Nature
Explanation and use (in mother tongue) Chover moitísimo, con gran intensidade
Default-idiom-drawing.png

In English

Literal Translation: Fall water to seas
Real meaning: Rain a lot
Related idioms: It is raining cat and dogs.

In other languages

Language Literal translation To express the same Related Idioms
Basque ... ... ...
Catalan ... ... ...
Galician ... ... ...
German ... ... ...
Italian ... ... ...
Romanian ... ... ...
Spanish Caer agua a mares ... ...
Turkish ... ... ...