Difference between revisions of "Dar gato por liebre"
From wikidioms
Line 64: | Line 64: | ||
|- | |- | ||
|[[:Category:Romanian|Romanian]] | |[[:Category:Romanian|Romanian]] | ||
| | |Luați o pisică pentru iepure. <!--literal translation to this language--> | ||
| | |Luați o pisică pentru iepure. <!--To express the same to this language--> | ||
|... <!--Related idioms in this language. Use [[ ]] surrounding the idiom--> | |... <!--Related idioms in this language. Use [[ ]] surrounding the idiom--> | ||
|- | |- |
Revision as of 12:29, 7 April 2022
Language | Spanish |
Topics | Animals |
Explicación e uso (in mother tongue) | Cuando te dan gato por liebre, te han engañado: te han dado una cosa de menor valor haciéndote creer que era algo mejor. |
In English
Literal Translation: | Take a cat for a hare |
Real meaning: | Take a cat for a hare |
Related idioms: |
In other languages
Language | Literal translation | To express the same | Related Idioms |
---|---|---|---|
Basque | ... | ... | ... |
Catalan | ... | ... | ... |
Galician | ... | ... | ... |
German | ... | ... | ... |
Italian | ... | ... | ... |
Romanian | Luați o pisică pentru iepure. | Luați o pisică pentru iepure. | ... |
Spanish | ... | ... | ... |
Turkish | ... | ... | ... |