Difference between revisions of "Ez hankarik ez bururik ez izan"

From wikidioms
 
Line 38: Line 38:
|-
|-
|[[:Category:Catalan|Catalan]]
|[[:Category:Catalan|Catalan]]
|...                              <!--literal translation to this language-->
|Să nu aibă picioare sau cap.                              <!--literal translation to this language-->
|...                              <!--To express the same to this language-->  
|A fi fără cap și picioare.                              <!--To express the same to this language-->  
|...                              <!--Related idioms in this language. Use [[  ]] surrounding the idiom-->  
|A nu avea noimă.                             <!--Related idioms in this language. Use [[  ]] surrounding the idiom-->  
|-
|-
|[[:Category:Galician|Galician]]
|[[:Category:Galician|Galician]]

Latest revision as of 15:52, 29 March 2023

Language Basque
Topics Body Parts
Explanation and use (in mother tongue) Zerbaitek zentzurik ez izatea.
Ez hankarik ez bururik Nestor.jpg

In English

Literal Translation: Not to have feet or head.
Real meaning: Not to make sense.
Related idioms: To make no sense whatsoever.

In other languages

Language Literal translation To express the same Related Idioms
Catalan Să nu aibă picioare sau cap. A fi fără cap și picioare. A nu avea noimă.
Galician Non ter pés nin cabeza. Non ter sentido Non ter pés nin cabeza.
Romanian ... ... ...
Spanish No tener ni pies ni cabeza. No tener sentido No tener ni pies ni cabeza.
Turkish Ayakları ve kafaları olmamak. Mantıklı olmamak ...