Difference between revisions of "Hilak lurpera, biziak mahaira"
From wikidioms
Line 52: | Line 52: | ||
|A pesar do sentimento de pena polo morto, hai que seguir coa túa vida. | |A pesar do sentimento de pena polo morto, hai que seguir coa túa vida. | ||
|O morto apodrece e o orfo crece. | |O morto apodrece e o orfo crece. | ||
|- | |- | ||
|[[:Category:Romanian|Romanian]] | |[[:Category:Romanian|Romanian]] | ||
Line 74: | Line 64: | ||
|- | |- | ||
|[[:Category:Turkish|Turkish]] | |[[:Category:Turkish|Turkish]] | ||
| | |Ölüler mezara, diriler sofraya<!--literal translation to this language--> | ||
|. | |“insan, ölen yakını için kendini öldürürcesine acı çekmemelidir, çünkü çok üzülmekle durum değişecek değildir” anlamında söylenir.<!--To express the same to this language--> | ||
| | |ölenle ölünmez<!--Related idioms in this language. Use [[ ]] surrounding the idiom--> | ||
|- | |- | ||
|} | |} |
Latest revision as of 21:07, 5 April 2023
Language | Basque |
Topics | Nature |
Explanation and use (in mother tongue) | Hilda dauden pertsonak ez dira bueltatuko; bizirik dauden pertsonek denbora aprobetxatu behar dute. |
In English
Literal Translation: | The dead person under the ground, the living person to the table. |
Real meaning: | Dead people are already dead, but living people need to enjoy life. |
Related idioms: | A live dog is better than a dead lion. |
In other languages
Language | Literal translation | To express the same | Related Idioms |
---|---|---|---|
Basque | ... | ... | ... |
Catalan | ... | ... | ... |
Galician | Os mortos baixo terra e os vivos á mesa. | A pesar do sentimento de pena polo morto, hai que seguir coa túa vida. | O morto apodrece e o orfo crece. |
Romanian | Mortul sub pământ, cel viu la masă. | Morții cu morții, vii cu vii. | ... |
Spanish | Los muertos bajo la tierra, los vivos a la mesa. | ... | El muerto al hoyo y el vivo al bollo. |
Turkish | Ölüler mezara, diriler sofraya | “insan, ölen yakını için kendini öldürürcesine acı çekmemelidir, çünkü çok üzülmekle durum değişecek değildir” anlamında söylenir. | ölenle ölünmez |