Difference between revisions of "Jainkoa: gauza guztien gainekoa"

From wikidioms
 
Line 46: Line 46:
|Deus controla todo<!--To express the same to this language-->  
|Deus controla todo<!--To express the same to this language-->  
|...                              <!--Related idioms in this language. Use [[  ]] surrounding the idiom-->  
|...                              <!--Related idioms in this language. Use [[  ]] surrounding the idiom-->  
|-
|-                 <!--Related idioms in this language. Use [[  ]] surrounding the idiom-->  
|[[:Category:German|German]]
|...                              <!--literal translation to this language-->
|...                              <!--To express the same to this language-->
|...                              <!--Related idioms in this language. Use [[  ]] surrounding the idiom-->
|-
|[[:Category:Italian|Italian]]
|...                              <!--literal translation to this language-->
|...                              <!--To express the same to this language-->
|...                              <!--Related idioms in this language. Use [[  ]] surrounding the idiom-->  
|-
|-
|[[:Category:Romanian|Romanian]]
|[[:Category:Romanian|Romanian]]
Line 68: Line 59:
|-
|-
|[[:Category:Turkish|Turkish]]
|[[:Category:Turkish|Turkish]]
|...                              <!--literal translation to this language-->
|Tanrı: her şeyin üzerinde<!--literal translation to this language-->
|...                              <!--To express the same to this language-->  
|Tanrı herşeyi görür, gözetir.<!--To express the same to this language-->  
|...                              <!--Related idioms in this language. Use [[  ]] surrounding the idiom-->  
|Tanrı'nın eli/ gözü<!--Related idioms in this language. Use [[  ]] surrounding the idiom-->  
|-
|-
|}
|}

Latest revision as of 09:25, 8 May 2023

Language Basque
Topics Religion
Explanation and use (in mother tongue) Jainkoa gauza guztien gainetik dago.
Jainkoa Lander.jpg

In English

Literal Translation: God: above all things.
Real meaning: God is above everything and controls it.
Related idioms: God willing and the creek don't rise.

In other languages

Language Literal translation To express the same Related Idioms
Catalan ... ... ...
Galician Deus: por riba de todas as cousas Deus controla todo ...
Romanian Dumnezeu: mai presus de toate. În toate este Dumnezeu. Cu Dumnezeu înainte!
Spanish Dios está por encima de todas las cosas. Dios es superior a todo. A quien madruga Dios lo ayuda
Turkish Tanrı: her şeyin üzerinde Tanrı herşeyi görür, gözetir. Tanrı'nın eli/ gözü