Difference between revisions of "Plorar com una magdalena"

From wikidioms
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 39: Line 39:
|-
|-
|[[:Category:Basque|Basque]]
|[[:Category:Basque|Basque]]
|...                              <!--literal translation to this language-->
|...                              <!--To express the same to this language-->
|...                              <!--Related idioms in this language. Use [[  ]] surrounding the idiom-->
|-
|[[:Category:Catalan|Catalan]]
|...                              <!--literal translation to this language-->
|...                              <!--literal translation to this language-->
|...                              <!--To express the same to this language-->  
|...                              <!--To express the same to this language-->  
Line 52: Line 47:
|Chorar moito                              <!--To express the same to this language-->  
|Chorar moito                              <!--To express the same to this language-->  
|Chorar como unha magdalena                              <!--Related idioms in this language. Use [[  ]] surrounding the idiom-->  
|Chorar como unha magdalena                              <!--Related idioms in this language. Use [[  ]] surrounding the idiom-->  
|-
|[[:Category:German|German]]
|...                              <!--literal translation to this language-->
|...                              <!--To express the same to this language-->
|...                              <!--Related idioms in this language. Use [[  ]] surrounding the idiom-->
|-
|[[:Category:Italian|Italian]]
|...                              <!--literal translation to this language-->
|...                              <!--To express the same to this language-->
|...                              <!--Related idioms in this language. Use [[  ]] surrounding the idiom-->
|-
|-
|[[:Category:Romanian|Romanian]]
|[[:Category:Romanian|Romanian]]
Line 74: Line 59:
|-
|-
|[[:Category:Turkish|Turkish]]
|[[:Category:Turkish|Turkish]]
|...                              <!--literal translation to this language-->
|Kek gibi ağlamak<!--literal translation to this language-->
|...                              <!--To express the same to this language-->  
|Çok ağlamak<!--To express the same to this language-->  
|...                              <!--Related idioms in this language. Use [[  ]] surrounding the idiom-->  
|Gözyaşına boğulmak.<!--Related idioms in this language. Use [[  ]] surrounding the idiom-->  
|-
|-
|}
|}

Latest revision as of 21:43, 28 May 2022


Language Catalan
Topics History ,Religion
Explanation and use in catalan plorar molt
Default-idiom-drawing.png

In English

Literal Translation: To cry like a cupcake
Real meaning: To cry a lot
Related idioms: To cry your eyes out

In other languages

Language Literal translation To express the same Related Idioms
Basque ... ... ...
Galician Chorar como unha magdalena Chorar moito Chorar como unha magdalena
Romanian ... ... ...
Spanish Llorar como una magdalena Llorar mucho Lloraba como una magdalena
Turkish Kek gibi ağlamak Çok ağlamak Gözyaşına boğulmak.