Difference between revisions of "Zer ikusi, hura ikasi"
From wikidioms
Line 59: | Line 59: | ||
|[[:Category:Turkish|Turkish]] | |[[:Category:Turkish|Turkish]] | ||
|Ne görüyorsan onu öğreniyoruz<!--literal translation to this language--> | |Ne görüyorsan onu öğreniyoruz<!--literal translation to this language--> | ||
| | |"Yanlış yoldaki kişiye sayısız öğüt versen işe yaramaz ama tuttuğu yolda başına gelecek bir kötülük onun aklını başına getirir” anlamında söylenir<!--To express the same to this language--> | ||
| | |Bir musibet bin nasihatten yeğdir(Proverb)<!--Related idioms in this language. Use [[ ]] surrounding the idiom--> | ||
|- | |- | ||
|} | |} |
Latest revision as of 13:11, 5 April 2023
Language | Basque |
Topics | Education |
Explanation and use (in mother tongue) | Ikusten dugun gauzetatik ikasten dugu, eta bizi ditugun esperientzietatik. |
In English
Literal Translation: | What we see, we learn. |
Real meaning: | We learn from the things that we see, as well as from our experiences. |
Related idioms: | Watch and learn. |
In other languages
Language | Literal translation | To express the same | Related Idioms |
---|---|---|---|
Catalan | ... | ... | ... |
Galician | O que vemos, o aprendemos | Aprendemos das nosas experiencias | ... |
Romanian | Ceea ce vedem, învățăm. | Deșteptul învață din greșelile altora, dar prostul nici măcar din greșelile lui. | ... |
Spanish | Aprender de lo que vemos. | ... | Si no lo veo no lo creo |
Turkish | Ne görüyorsan onu öğreniyoruz | "Yanlış yoldaki kişiye sayısız öğüt versen işe yaramaz ama tuttuğu yolda başına gelecek bir kötülük onun aklını başına getirir” anlamında söylenir | Bir musibet bin nasihatten yeğdir(Proverb) |